「日語文法大解惑!」文稍長
今天的主題是「日文問句」
我們在初級課本中,都學過這樣的基本問句
★ どこに行きましたか?
★ コンビニで何を買いましたか?
.
不過呢,其實日文的疑問句還有另一種寫法
★ どこ「か」行きましたか?
★ コンビニで何「か」買いましたか?
動詞的前面,使用「か」來取代「に・を」等等助詞
.
問題來了,這二種問句形式,意思有哪裡不一樣呢?
平時我們該如何區別使用呢?
↓
↓
解説
↓
↓
這二種「疑問句」的文法,看起來很像,但是意思有些不同
我們分別進行解說:
.
⭐ ① 一般形式的問句
就是我們最早學到的日文問句,相當於中文「〜呢?」
例:
どこに行きましたか?
(你去了哪裡呢?)
コンビニで何を買いましたか?
(在便利商店買了什麼呢?)
.
⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句
動詞前方的助詞改成「か」,相當於中文「有〜嗎?」
例:
どこか行きましたか?
(你有去哪裡嗎?)
コンビニで何か買いましたか?
(有在便利商店買什麼嗎?)
.
然後呢?具體來說有什麼不同呢?
其實這二種問句,最大的差異,在於「回答方式」
文法解釋起來有點複雜,不過其實沒那麼難,我們直接用中文來理解就會很容易懂
.
⭐ ① 一般形式的問句,屬於「開放式問句」,回答時要說出具體事物
.
例:
どこに行きましたか?
(你去了哪裡?)
書店に行きました。
(我去了書店)
コンビニで何を買いましたか?
(在便利商店買了什麼呢?)
漫画を買いました。
(買了漫畫)
.
⭐ ②「疑問詞+か」形式的問句,屬於「Yes No 問句」,
回答時要先說「はい」或「いいえ」,中文使用習慣也相同
.
例:
どこか行きましたか?
(你有去哪裡嗎?)
はい、書店に行きました。
(有啊,我去了書店)
いいえ、どこにも行きませんでした。
(沒有,我哪都沒去)
.
コンビニで何か買いましたか?
(有在便利商店買什麼嗎?)
うん、漫画。(嗯,買漫畫)
いや、何も。(沒耶,沒買什麼)
.
也可以用英文理解:
どこに行きましたか?
➡ Where did you go?(你去了哪裡呢?)
どこか行きましたか?
➡ Did you go somewhere?(你有去哪裡嗎?)
.
.
✅ 我們再舉幾個例句,幫助大家理解(例句不嫌多嘛)
.
▶ 情境例句 ①
会社に誰がいますか?
(誰在公司?)
鈴木さんがいます。
(鈴木在公司)
会社に誰かいますか?
(有人在公司嗎?)
はい、鈴木さん。
(嗯,鈴木)
.
▶ 情境例句 ②
もう12時だ。何を食べる?
(已經12點了,你要吃什麼?)
コンビニ弁当かな。
(吃超商便當吧)
もう12時だ。何か食べる?
(已經12點了,有要吃什麼嗎?)
いや、何も食べたくない。
(沒,什麼都不想吃)
.
⭐ 對了,還有一點很重要,
「疑問詞+か」其實也可以用在「肯定句」的時候
這時一般會和假設的「〜たら・〜ば」一起使用,表示「有〜的話」之意(直接看例句更好懂)
.
例:
誰か答えが分かる人いたら、是非教えてください。
(有人知道答案的話,請一定要告訴我)
何か思いついたら、すぐメモを取る。
(有想到什麼的話,會馬上做筆記)
どこか行きたい所あれば、連れていくよ。
(有什麼地方想去的話,我會帶你去)
.
.
我們複習一下重點
✅ 一般形式的問題,回答時直接說出答案即可
例:何を食べる?弁当を食べる。
✅ 「疑問詞+か」形式的問句,回答時要先說「はい」或「いいえ」
例:何か食べる?いいえ、何も食べない。
✅ 「疑問詞+か」也可以用在「肯定句」,和「たら・ば」搭配使用
.
.
這樣大家是不是稍微理解了呢?
音速日語,我們下回見!
同時也有23部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅ぺこり台湾(一天一佩),也在其Youtube影片中提到,2021年6月4日、ぺいさんがようやく日本に入国しました! 12月に入籍してからここまで本当に長い半年間に感じました(書類地獄) 今は無事に14日間の隔離生活も終了して、二人でふつーに生活してます。 全然動画公開していませんでしたが、 いつも見てくれている皆さまありがとうございました。 #日台...
「食事を取る 中文」的推薦目錄:
- 關於食事を取る 中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答
- 關於食事を取る 中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
- 關於食事を取る 中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
- 關於食事を取る 中文 在 ぺこり台湾(一天一佩) Youtube 的最讚貼文
- 關於食事を取る 中文 在 中山 繁樹 Shigeki Nakayama Youtube 的最佳貼文
- 關於食事を取る 中文 在 Benja & Momo Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於食事を取る 中文 在 [語彙] 昼食をとって- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於食事を取る 中文 在 心彩英日語自學教室- #到底要不要加を#食事をする和食事する... 的評價
- 關於食事を取る 中文 在 日本人のための台湾の国語の入門『食事に行かない?』 的評價
食事を取る 中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
「日語字彙大解惑!」文長但很有用
日文當中, 表示「快樂、高興」的字彙很多,像是「楽しい・嬉しい・喜ぶ」等等
這些字彙的意思有什麼不一樣?日常生活中又該如何使用呢?
我們一口氣進行解說〜
↓
↓
本次我們解說五個相似用法:嬉しい・楽しい・喜ぶ・楽・機嫌
.
★ 嬉しい(うれしい)
相當於中文「開心、高興」,表示心中一瞬間、當下感到的喜悅,現在很高興
常用在遇到好事情或收到禮物時
.
例:
プレゼントをもらって嬉しい。
(拿到禮物很高興)
検定に合格して、めちゃ嬉しい。
(檢定合格了、非常高興)
駅で偶然中学校の親友に会って、超嬉しい!
(在車站碰巧遇到國中的好朋友,超開心的!)
.
★ 楽しい
相當於中文「快樂、愉快」,表示心中持續的喜悅,某段時間很令人愉快
常用於表示一段快樂的經驗或回憶
.
例:
楽しい旅行だった。
(很快樂的旅行)
楽しい思い出。
(很愉快的回憶)
台湾で楽しく暮らしている。
(在台灣快樂地生活。)
.
【注意】
使用時要特別注意,「楽しい・嬉しい」僅能表示「第一人稱我」的心情,不能用在別人身上
.
例:
◯ プレゼントをもらって嬉しいです。
(我拿到禮物很開心)第一人稱「私」常省略
✕ 課長はプレゼントをもらって嬉しいです。
(課長拿到禮物很開心)不自然
.
◯ 久しぶりに親友と食事して、楽しかったです。
(很久沒和好朋友吃飯,很愉快)主詞是我
✕ 彼は久しぶりに親友と食事して、楽しかったです。
(他很久沒和好朋友吃飯,很愉快)不自然
.
若要表示別人的心情,可以使用「〜そう」,表示推測之意
例:
◯ 課長はプレゼントをもらって「嬉しそう」です。
(課長拿到禮物很開心)
◯ 彼は久しぶりに親友と食事して、「楽しそう」でした。
(他很久沒和好朋友吃飯,很愉快)
.
.
★ 喜ぶ(よろこぶ)
表示外表看起來很高興的樣子,主要用在他人身上
.
例:
妹が喜んでいる。
(妹妹很高興)
母を喜ばせる。
(讓媽媽高興)
彼は試験に受かって喜んでいる。
(他通過了考試很高興)
.
★ 楽(らく)
表示生理上的輕鬆狀態,不費力輕鬆的樣子
.
例:
この仕事は楽だ。
(這件工作真輕鬆)
今回の宿題は楽だ。
(這次的作業很輕鬆)
椅子を二階に運ぶのが楽だ。
(將椅子搬到二樓很輕鬆)
.
★ 機嫌(きげん)
「機嫌」的意思是「人的心情狀態」,用來表示別人現在看起來心情如何
特別的地方是「機嫌」經常會和其他字彙一起連用,形成慣用句(見例句)
.
例:
課長は上機嫌で社長室に入った。
(課長心情很好進入社長室)上機嫌:じょうきげん
社長は不機嫌な顔をしている。
(社長一臉不爽的樣子)不機嫌:ふきげん
課長は社長の機嫌を取る。
(課長努力討社長歡心)慣用句
.
.
以上、大家是不是更清楚了呢〜
音速日語,我們下回見!
食事を取る 中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
「日語文法大解惑!」
今天內容取自讀者的詢問來信,
日文語句當中, 有時會重覆出現相同的字
例:
★ 椅子は、あそこにおいておいてください。
★ 興味のある方は、是非みてみてください。
考考大家,這裡的「おいておいて」和「みてみて」該如何理解呢?
↓
↓
解說
↓
↓
我們先來解說第一句:
★ 椅子は、あそこにおいておいてください。
一句話當中出現了2個「おいて」,看起來似乎很奇怪,不過這其實是正確的文法喔~
.
第一個「おいて」是動詞「置く」的「て形用法」,意思是放置、將東西放在某處
第二個「おいて」則是「動詞て形+おく」的句型用法,表示「事先、預先」之意
詳細教學:https://sonic.tw/tekei
.
因此,「おいておいてください」意思是「請先放著」
整句話的中文翻譯就是「椅子請先放在那裡」~
.
順帶一提,口語會話中,經常會說成「おいといてください」
將「~ておく」唸成「~とく」,如此更好發音
例:
お皿は置いといていいよ~
(盤子放著就好、我來收)
荷物はここに置いとくね!
(行李我放在這裡喔)
.
.
接著是第二個句子
★ 興味のある方は、是非みてみてください。
.
第一個「みて」是動詞「見る」的「て形」
第二個「みて」則是「動詞て形+みる」的文法句型,表示「做某件事看看」之意
例:
実際にやってみてください。
(請實際做看看吧)
食べてみてください。おいしいですよ。
(吃看看啦,很好吃喔)
.
「見てみてください」中文直譯是「請看看看」
不過我們一般不會這麼說,而是會說成「請看一下」〜
例:
興味のある方は、ぜひ見てみてください。
(有興趣的人,請一定要看一下)
とにかく、店の中を見てみてください。
(總之你先進店裡看一下啦)
就職を決める前に、まずは色々な会社を見てみてください。
(決定工作前,請先看一下各種不同類型的公司吧)
.
這樣大家是不是理解了呢〜
音速日語,我們下回見!
食事を取る 中文 在 ぺこり台湾(一天一佩) Youtube 的最讚貼文
2021年6月4日、ぺいさんがようやく日本に入国しました!
12月に入籍してからここまで本当に長い半年間に感じました(書類地獄)
今は無事に14日間の隔離生活も終了して、二人でふつーに生活してます。
全然動画公開していませんでしたが、
いつも見てくれている皆さまありがとうございました。
#日台夫婦 #国際恋愛 #新婚
🔻登場人物🔻
▶ぺいさん(佩佩)
台湾人/台湾在住/日本に3年住んでた/関西弁
▶きたっち(北先生)
日本人/名古屋在住/フツーのサラリーマン/中国語全然喋れない
□Instagram
https://www.instagram.com/pecori_taiwan/
□Facebook
https://www.facebook.com/peipei1587/
🔻合作邀約(お願い)🔻
ぺこり台湾(一天一佩)では日本人観光客向けに台湾の観光情報を発信しています!
ぜひあなたのお店やサービスを取材させてください😍
ご連絡は下記メールアドレスまでよろしくお願いいたします!
ぺこり台湾(一天一佩)頻道,目前針對來台灣旅行的日本人做旅遊美食介紹~
如果有意願合作的店家,歡迎找我們聯繫😍
請傳合作內容至下列信箱,謝謝。
Mail:[email protected](日語中文都可以)
食事を取る 中文 在 中山 繁樹 Shigeki Nakayama Youtube 的最佳貼文
謝謝你們收看!請你們按讚!訂閱!
https://www.facebook.com/marusakeizakaya/
【圓酒居酒屋】
📍台北市中山區新生北路二段58巷32號
https://goo.gl/maps/VsWtgHvJoSUu2Qe46
⏰
月曜日
12時00分~20時30分
火曜日
12時00分~20時30分
水曜日
12時00分~20時30分
木曜日
12時00分~20時30分
金曜日
12時00分~20時30分
土曜日
12時00分~20時30分
日曜日
12時00分~20時30分
☎ 0958-873-019
🚌欣欣大衆公司
3. 2021年5月2日 涙そうそう cover 馬場克樹さん @圓酒居酒屋 台北市中山區新生北路二段58巷32號
https://youtu.be/bbc0GSJAv-g
圓酒居酒屋 テイクアウト定食が増えました!!
おかげさまで、大人気!!
ご好評いただきありがとうございます!
今日も、元気にご提供しております。
*当店の定食は、アッツアツで食べていただきたいため
ご注文を受けたあと「その場で調理」にてご提供させていただいております。
調理に少々お時間をいただいておりますので、
LINE@またはお電話及びこのFBメッセージで事前にご予約いただければ、
ご指定のお時間にて、ご来店時にお渡しさせていただきます。
LINE@ : https://lin.ee/FiUk0I9
TEL : 0958-873-019
FB : https://www.facebook.com/marusakeizakaya
ともに日本語、中国語対応
調理時間:お昼12:00〜夜20:30
*お受け取りは、22:00まで可能です。
また、店内メニューの単品もテイクアウト可能です。
お酒のつまみにも是非どうぞ!!
しばらくは、お家で乾杯!!
----------------------------------------------------------
圓酒居酒屋 日式外帶定食 種類增加了!!
超人氣!!非常感謝各位顧客的支持!!
已經獲得了許多客人的鼓勵,
我們今天也元氣提供外帶日式定食中!!
*本店為了重視【元氣食材熱度】,
還是講究於點餐後當場廚房裡現做再提供給客人,
所以點餐後需要請您稍等一下下,
如果透過LINE@或電話或FB信息來事先預定,
我們在您指定的時間來店時把熱騰騰的定食提供給您。
LINE@ : https://lin.ee/FiUk0I9
TEL : 0958-873-019
FB : https://www.facebook.com/marusakeizakaya
以上中文,日文都通
廚房時間:中午12:00~晚上20:30
*可以先點菜,可以取餐到22:00囉!!
另外,原來的居酒屋菜單,也可以外帶囉!!
請在家享受圓酒的味道!!
我們暫時在家乾杯!!
https://youtu.be/Ad4dUWFWfq4
- - - - -
歡迎任何工作邀約,可以直接私訊臉書粉絲專頁!
或信箱📩Email:shigeshigemansky@gmail.com
相機: Panasonic Lumix GH4+CANON EOS 60D
喜歡:喝酒、美食、旅遊、看小說(森博嗣、村上春樹)
FOLLOW ME:
■Facebook: https://www.facebook.com/shigeki.nakayama.youtube/?
■instagram:
https://www.instagram.com/shigeki_nakayama1126/
■Twitter:
https://twitter.com/KnightHolly
▼ 撮影機材
■Panasonicミラーレス一眼 /メインカメラ
LUMIX GH4
LUMIX G 14mm/F2.5 ASPH.
■Canon一眼レフ/サブカメラ
EOS60D
SIGMA 18-200mm F3.5-6.3 II DC OS HSM
EF50mm F1.8 II
EF40mm F2.8 STM
EF-S10-18mm F4.5-5.6 IS STM
■マイク
RØDE VideoMic GO /メインマイク
DJI OSMO DJI FM-15 /サブマイク
■アクションカム
Osmo Action /自転車用メイン
GoPro HERO5 /サブカメラ
■ドローン
DJI Spark /お手軽ドローン
■ジンバル
Zhiyun Smooth Q /iPhone用
■三脚
SIRUI 3T35K / メインカメラ用テーブルトップ三脚
GolillaPod / アクションカム用
Manfrotto / アクションカム用
【WANT】
■DJI Mavic Air /4K撮影
■RONIN S-C /メインカメラジンバル
■RØDE Wireless Go /ワイヤレスマイク
■LUMIX G X VARIO 12-35mm/F2.8 II ASPH./POWER O.I.S. /メインカメラレンズ
食事を取る 中文 在 Benja & Momo Channel Youtube 的最讚貼文
之前黃金週無所事事,於是Momo買了一堆辣的東西回來說想挑戰一下。
有些完全不辣,但其中一個70倍辣的咖哩簡直辣得要命。
至於有多辣,直接看片吧!
この間のゴールデンウィークは割と暇だったので、Momoが辛い物をたくさん取り寄せてチャレンジしてみようと言ってました。
全く辛くないのがあったのですが、辛さ70倍のカレーは想像以上に激辛でした。
その辛さがどうやって表現されるかと言うと、どうぞ動画をご覧ください。
PayPal贊助Benja & Momo Channel頻道經營★
https://bit.ly/31ZzU5v
★轉數快FPS iD:3436037★
~~~【日語學習】~~~
想不用出外上課、隨時隨地在網上學日文嗎?
Benja 網上日語:https://benjajap.com/p/start
PeraPera網上日語學校:https://benjajap.com/p/pera
ーーーーーーーーーー
Benja & Momo Channel Facebook專頁:
https://www.facebook.com/benjamomo.channel/
Benja & Momo Channel Instagram專頁:
https://www.instagram.com/benjamomochannel/
合作聯絡:
benjamomochannel@gmail.com
Benja & Momo的LINE貼圖上架了!
香港(廣東話版):https://line.me/S/sticker/7353051
台灣(繁體中文版):https://line.me/S/sticker/7353050
#激辛 #吃辣 #食辣
食事を取る 中文 在 心彩英日語自學教室- #到底要不要加を#食事をする和食事する... 的推薦與評價
到底要不要加を#食事をする和食事する老問題了~這問題在我大學的時候也困擾很久,剛好上週有學生提問,礙於短短的上課時間無法講得很詳細, ... ... <看更多>
食事を取る 中文 在 日本人のための台湾の国語の入門『食事に行かない?』 的推薦與評價
の使い分け。 ... 日本人のための台湾の国語の入門『 食事 に行かない?』 ... 博雅汉语初级起步I giáo trình hán ngữ boya bài 28#汉语# 中文 #博雅汉语 ... ... <看更多>
食事を取る 中文 在 [語彙] 昼食をとって- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
在日本語gogogo的第十三課中:
1.昼食をとって(とる)
2.昼御飯を食べる
請問這兩種用法與意思是一樣的嗎?
昼+食 的昼是唸ちゅう
昼+御飯 唸 ひる
是固定的嗎?
再請問 とる=取る ?還是就沒有漢字?
とって是て形嗎?ます形是とります?
我的日語老師,說沒看過1這種說法,老師的教材是大家的日本語,gogogo是我自學用的
感謝大家解惑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.116.253.37
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1514514219.A.98C.html
... <看更多>